Guy Fawkes Night

На эстонском языке текст Püssirohuvandenõu (да, это можно произнести), так звучит эстонский аналог the Gunpowder Plot (RUS Пороховой заговор)

5 ноября и Guy Fawkes night = Bonfire Night

Кому как, я мне в школе было катастрофически неясно, о чём речь, так как надо было зазубрить текст про чучело Гая Фокса, которое радостно сжигают на кострах 5 ноября, и выучить слова “порох”, “заговор” и “государственная измена”. В учебнике на картинках были довольные люди у костров и запускающие фейерверки. Почти пикник с шашлыком.

И так каждый год текст повторялся с малыми вариациям, предложений шесть надо было зазубрить. Ни один учитель английского не догадался человеческим языком рассказать, что там точно произошло. На истории мы, возможно, что и проходили тему, но это было не одновременно с английским, и в голове не соединялось вообще и никак.

Так вот, для тех, кто хочет понять, что же происходит в Великобритании ежегодно 5 ноября и почему.


5 ноября традиционно вспоминают провалившийся заговор 5 ноября 1605 года с целью взорвать Вестминстерский дворец (the Palace of Westminster) (неофициально называемый “здания парламента” the Houses of Parliament) Великобритании. Дети в школе зачастую так и не узнают, что это одно и то же.

В этом дворце заседают the House of Commons (Палата Общин) и the House of Lords (Палата Лордов). Они образуют британский Парламент (Parliament).

Историческая справка:

В 1603 году умерла королева Elizabeth I, Елизавета 1-ая, не оставив наследников, и династия Тюдоров сменилась династией Стюартов. На трон взошёл сын Мэри Стюарт, James (Джеймс, но в русской исторической литературе он Яков). Яков = Джеймс.

Это был особенный король, так как он стал первым королём, который правил всеми четырьмя частями Великобритании – Англией, Шотландией, Уэльсом и Ирландией. Он был в Шотландии Яковом 6 (James VI), а коронован был Яковом 1 в Англии (James I). При нём Англия и Шотландия остались отдельными друг от друга королевствами, но управлял ими единый монарх.

ФАКТ Именно James I and VI (Яков Первый и Шестой, вот так и звали, жесть, да) ввел в употребление название “Great Britain” – Великобритания, и именно он соединил английский и шотландский флаги вместе – получился флаг-гибрид, который называется the Union Jack.

The Union Jack, a screenshot from the pdf sample below

Теологическое. Незадолго до смерти Елизаветы на смену католицизму во многих европейских странах пришло протестанство.

В Англии не нравился король James I and VI радикальным католикам и иезуитам настолько своими речами о том, что он посланник Бога на земле и протестантизмом, что решили наиболее активные из них взорвать здания Парламента, и короля заодно.

Интересный факт: одевался James I and VI весьма специфично – одежда была как фуфайка толстая, имела подкладку (padding) или просто вшитые толстые “подушечки” (pads) всюду. А всё потому, что король знал, что его не любят, и очень боялся, что его пырнут ножом (to stab – ударить ножом). В “фуфаистой” одежде ему было не сильно страшно. Но выглядел пухло потому на картинах того времени.

В ночь с 4 на 5 ноября бочки с порохом должны были взорваться в подвальных помещениях Вестминстерского дворца. По-английски “пудра” и “порох” – однокоренные слова – power и gunpowder (порох действительно похож на визуально на пудру: это воспламеняющийся порошок для огнестрельного орудия). Весь план назвали the Gunpowder Plot – Пороховой заговор.

Не получилось, заговорщиков поймали (главного звали Guido или Guy Fawkes) и повесили. Обвинение было в государственной измене – treason по-английски.

С тех пор ежегодно справляют годовщину раскрытия заговора, и именно она называется Bonfore Night (“ночь или вечер костров”, если дословно, но традиционный перевод “ночь фейерверков”) или Guy Fawkes Night.

“Ночь фейерверков” – популярная тема в живописи:

Ночь фейерверков (Bonfire Night by Paul Sandby) 1776
Henry Perronet Briggsi maal “Püssirohuvandenõu avastamine” (u 1823)
Henry Perronet Briggs – имя художника, название картины – “Раскрытие порохового заговора”, “The Discovery of the Gunpowder Plot”, примерно 1823 год)

Разводят костёр все, кто могут и справляют. Чтобы жар не пропадал, предусмотрительно под кострище укладывают картошку (potatoes) и/или cъедобные каштаны (edible chestnuts – чтобы запеклись, вестимо, чтобы потом съесть). А на самом костре, пока горит, сжигают чучело Гая Фокса.

Меня в школе учили чучело называть “an effigy”, но в реальности его (чучело) называют “чувак”, “чел” или “парень” – a guy, то есть имя Guy – это омоним обращения к случайному человеку рядом.

Сейчас чуток заглохло с этой традиций, но раньше было очень популярно среди детей сделать чучело (из старой одежды, набить соломой (straw)) и на “вечер праздничных костров” (так можно дословно перевести название Bonfire Night) ходить тусой с этим чучелом по домам соседей и просить “a penny for the guy” – “дать монетку (пенни) для чувака”. Позолотить ручку, так сказать.

Помимо показательного сжигания чучела, запуск петард разных (в тексте ниже там выделено, что бывает), медленное размахивание в воздухе бенгальскими огнями (sparklers), как бы образуя фигуры – “рисуя в воздухе”, и фейерверк (салют) являются неотъемленной частью мероприятия.

Фамилия Fawkes произносится, как и слово Fox, но ничего с словом “лиса” не имеет, скорее напоминает слово “fawk” – “ястреб”.

ФАКТ Многие справляющие, что занимательно, не очень понимают, что именно они справляют.

Прикладываю PDF sample из Usborne энциклопедии.
https://www.usborne.com/downloads/blog-activities/gunpowder-plot-a-stuart-king.pdf

Sample Page с сайта издательства

Культурологическо-историческая справка из словаря OALD

Bonfire NightBritish people celebrate Bonfire Night every year on 5 November in memory of a famous event in British history, the Gunpowder Plot. On 5 November 1605 a group of Roman Catholics planned to blow up the Houses of Parliament while King James I was inside. On the evening before, one of them, Guy Fawkes, was caught in the cellars with gunpowder, and the plot was discovered. He and all the other conspirators (= people involved in the plan) were put to death. Bonfire Night is sometimes called Guy Fawkes Night.

Originally, Bonfire Night was celebrated as a victory for Protestants over Catholics, but the festival is now enjoyed by everyone. Some children make a guy, a figure of a man made of old clothes stuffed with newspaper or straw to represent Guy Fawkes.

The guy is then burned on top of a bonfire (= a large fire in a garden or park) on Bonfire Night. Children used to take their guy into the street a few days before Bonfire Night and ask for a ‘penny for the guy’, money for fireworks (= small devices containing powder that burn or explode and produce bright coloured lights and loud noises), but now it is less common for people to hold private bonfire parties in their gardens than to attend larger public events organized by local councils or charities.

Chestnuts or potatoes are sometimes put in the bonfire so that they will cook as it burns. Fireworks such as Roman candles, Catherine wheels (NAmE pinwheels), bangers and rockets are put in the ground and are let off one by one. Children hold lighted sparklers in their hands and wave them around to make patterns.

By law, only adults are allowed to buy fireworks, and because, unfortunately, there are sometimes accidents involving fireworks there are now limits on the type of fireworks that can be used by the general public.The events of 5 November 1605 are celebrated in a nursery rhyme:

“Please to remember,

The fifth of November,

Gunpowdertreason and plot.”

Source OALD