Кто есть кто в группе – роли – и почему важно знать свой архетип

Завершился командно-групповой проект по исследованию темы “The Hidden Profile Paradigm”. На русском не нашла информации, но, видимо, названием может быть “Парадигма скрытых профилей” (в соседнем посте напишу подробнее, просто поясняю, в каком контексте всё следует рассматривать)

Речь о теории или наборе инструкций для тех, кто работает в или организует работу в группах или командах, с целью оптимизировать результаты работы – т.е. чтобы группы и команды находили оптимальные решения поставленным задачам и выбирали нужные варианты из множества опций в рабочих и учебных контекстах.

Что интересно, так это то, что в начале проекта – занимались несколько недель, мы должны были определить, кто есть кто с точки зрения типа командного игрока. Думала, что ерунда, но по факту – так и вышло.

Сейчас посмотрела на то, как оно было в группе – ну, я менно такая и есть. И это кстати объясняет, что мне нужен либо ассистент, либо начальник, либо бизнес-партнёр для того, чтобы обуздывать весь этот креатив и заниматься рутинным, бумажным, оформительским. Это порадовало и расстроило, так как, видимо, это innate, что-то сильнее меня, а с другой – я вижу задачу в том, чтобы найти единомышленников, с кем можно было бы работать в команде именно на senior managerial уровне. Меня одной мало. Это объективно, то есть нужны люди с комплементарными (дополняющими) характеристиками.

Вот так получилось – доминант 4 получается (driver на 1 месте с 22%, и потом 3 характеристики равнозначны – explorer, expert, innovator – все по 14%)

Driver – “Ведущий (за собой)”, похоже на мотор, двигатель, центральную часть или драйвер в компе (22)

The driver is generally very ambitious and energetic. He or she may appear as impatient and impulsive. The driver is a strong motivator and will challenge others at crucial times. Although the actions of the driver may sometimes seem somewhat emotional, they do play a crucial role in pushing the team forward to succeed.

Ставит большие цели , энергичен. Может казаться нетерпеливым или импульсивным. Мотиватор других. В критические моменты будет тем погонялом, которое заставит других что-то делать (бросит вызов другим). Хотя действия “драйвера” могут со стороны казаться несколько эмоциональными, такой человек играет критически значимую роль в том, чтобы привести команду к успеху. (типа все легли, дальше не идут, а драйвер всех поднял, построил, повёл за собой, причём чуть ли не на голом энтузиазме, ибо “эмоции”)

Вот такая доминанта. Причём с высоким показателем в 22% – я видела профили других людей, и там зачастую доминанты не набирают много процентов – даже самый высокий показатель в районе 14-17% где-то. Навело на размышления. По сути – 4 доминанты сразу. То-то меня “плющит” порой, так как “и там надо, и тут интересно”.

Explorer – Исследователь (14)

The explorer is generally an extrovert by nature. He or she is cheerful, gregarious. The explorer is also investigative, interested and curious about things. Because explorers like to improvise and communicate with others, they will have little problem presenting ideas to the team and developing new contacts.

Исследователь по натуре – экстраверт. Жизнерадостный, очень общительный. “Следопыт (следователь)” – исследовать любит, интересуется всем вокруг -всё, что окружает, вызывает любопытство. Так как исследователи любят импровизировать и общаться с другими людьми, у них не возникает затруднений с донесением своих идей до команды или расширением круга знакомых (социальных и профессиональных контактов)

Innovator – Инноватор (14)

The innovator is often the creative generator of a team. He or she has a strong imagination and a desire to be original. The innovator prefers to be independent and tends to approach tasks in a scientific way. As a creative individual the innovator may play a crucial role in the way a team approaches tasks and solves problems.

Инноватор – это главный креативщик в команде. Характеризуется богатым воображением и склонностью к оригинальности. Инноватор предпочитает оставаться независимым и склонен задействовать научный подход. Креативная составляющая личности может привести к тому, что инноватор будет играть критически важную роль в том, как команда будет решать задачи и решать проблемы.

Expert – Эксперт (14)

The expert has the skills and expertise required for the specific task at hand. He or she has a strong focus on the task and may get defensive when others interfere with his or her work. The expert prefers to work alone and team members often have a great deal of trust and confidence in him or her.

Эксперт имеет необходимые навыки и экспертность для выполнения вверенных ему задач. Фокусируется на поставленной задаче и может занять оборонительную позицию, если ему будут помешать в работе. Предпочитает работать один, но при этом члены команды ему сильно доверяют (т.е. это не проблема).

Вот как интересно получается – очень много черт характера, которые делают из меня креативного любопытного волка-одиночку-эксперта-инноватора-экспериментатора с замашками лидера-исследователя (= “что тут все разлеглись – а ну-ка встали – айда за мной вопллощать креативное-передовое! … и тут же увижу бабочку на обочине – все бегут дальше, а я ушла экспертно бабочку исследовать, интересно же … потом все притомились, прилегли – а тут я с новой идеей про бабочку, как её в текущий марафон сейчас инновативно проинтегрируем в турбо-режиме (ибо драйвер) – и всё опять встали и бегут, и я тоже, но в процессе я начинаю думать, что можно инновативно заодно усовершенствовать технику бега, и начинаю по-живому внедрять). Как меня вообще люди терпят – не знаю.

Completer – Завершатель начатого, Доводильщик до “ума” (11)

The completer is very conscientious and feels responsible for the team’s achievements. Completers are concerned when errors are made and they tend to worry because of their controlling nature. The completer is also known as the finisher because they are most effectively used at the end of a task, to polish and scrutinize the work for errors, subjecting it to the highest standards of quality control.

Прилежный и ответственный архетип, который чувствует себя в ответе за успехи (достижения) команды. Переживает, когда допускаются ошибки, склонен переживать из-за своей сущности, которая хочет держать ситуацию под контролем. Завершатель начатого также может называться “финишистом”, так как он наиболоее полезен, когда нужно завершить проект (перед дедлайном), так как это в его компетенциях отполировать, отловить и исправить ошибки, то есть это тот человек, которому можно доверить соответствие самому высокому стандарту качества.

В чём-то на тестировщика этот архетип похож. По сути, когда эссе проверяю или ошибки исправляю у студентов – наверно, этот архетип доминантный. Но это явна не моя любимая роль, хотя показатель в 11% это тоже высокий – повторюсь, что я видела результаты тестов, где у человека уже вторая доминанта примерно на таком уровне.

Analyst – Не совсем аналитик по описанию, скорее “чел, который 100500 раз всё перепроверит”, чтобы наверняка (8)

The analyst has a tendency to be reserved and critical. The analyst will also react to plans and ideas in a rational and sensible way. He or she will favor a prudent approach to matters and will evaluate them according to their accuracy before acting.

Аналитик имеет замкнутую натуру (злобного) критика. Реагирует на планы и идеи рационально и разумно. Выберет стратегию благоразумия в решении задач, а перед тем, как действовать, “семь раз отмерит”, чтобы верно было.

Вот никогда бы не стала подозревать во мне такого. Меня сильно мучает необходимость долго что-то измерять, выверять, постоянно ищу shortcuts и пробую новое, новые идеи готова сразу внедрять (если риски не очень высокие), а вот этот предпочитает не рисковать, точность и уверенность в том, что обоснуется, в приоритете. Но при этом тест говорит, что 8% – всё равно много такого, думаю, что в случаях, когда очень много людей или параметров задействовано, умею затормозить на повороте и перепроверить всё ещё раз.

Chairperson – Координатор людей и ресурсов, председатель (8)

The chairperson has a strong coordinating role. With an emphasis on procedures, the chairperson will try to bring and keep the team together. He or she is communicative and deals with the members of the team in a respectful and open-minded way.

Координирует действия других и ресурсы, задействуя алгоритмы (известные, ранее себя зарекомендовавшие в положительном смысле последовательности действий) – таким образом собирает и сохраняет команду. Общителен, общается с членами команды уважительно и открыто.

Примерно как с аналитиком получается, 8%, не густо. Если я не занята в инновациях, исследованиях, креативе и прочем подобном из ролей 1-4, то есть ну ушла в себя, то так оно скорее всего и будет. Но вот как выйти из состояния креативного волка c розовой бабочкой на носу и войти в состояние координатора – это как две ипостаси совмещать. Теперь понятно, почему – я 90% времени “волк”. Мультяшный какой-то причём.

Team player – Командный игрок (6)

The team player is caring, avoids conflicts, and fosters harmony. Being someone who likes to help other people, the team player is generally considered agreeable and friendly. He or she is diplomatic and emphasizes solidarity and team cohesion.

Командный игрок – заботливый, избешгает конфликтов, стремится к гармонии. Будучи человеком, который склонен помогать другим, командный игрок обычно считается покладистым и дружелюбным. Дипломат, приоритезирует солидарность и сплочённость в группе.

Ну, что тут сказать. Хороший человек такой вот игрок. Таких бы людей побольше. Хочу такого игрока в свою команду, нескольких. Чтобы уют создавали. Пока я бабочек исследую и проверяю жизнеспособность новых идей. Всё новое – ломает гармонию, шторм в статусе кво вызывает. Мне кажется, что не получится совмещать ideation / experimentation / explorarion и harmony. Это нечто mutually exclusive.

Executive – Исполнитель, организатор (2)

The executive is sometimes also referred to as the organizer. The executive is generally disciplined and eager to get the job done. He or she is efficient, practical, and systematic. Executives are well organized and diligent, and quickly turn the ideas of a team into concrete actions and practical plans.

Исполнителя иногда называют организатором. Дисциплинирован и нацелен на то, чтобы сделать то, что поручено. Эффективен, практичен, системщик по подходу к дуле. Само-организован, прилежен, быстро трасформирует идеи в конкретные действия и практические инструкции-планы.

Думала, может ли из меня такой вот замечальный человек получИться. По ходу, не факт – это архетип, которому делегируют, и которому в кайф делать понятное рутинное. А я, если поняла, как делать – теряю интерес, могу, но мне скучно, аж зубы сводит. То есть я могу разработать практический алгоритм того, как идею воплощать, пару-тройку раз пилотировать, внедрить, отшлифовать. Но потом – я решила же задачу, внедрила, дальше меня тянет что-то другое делать, а такое вот, что уже поняла и несколько раз сделала, проще делегировать. Получается, что если нужно командой в будущем что-то решать, то нужно искать такие архетипы, людей, кому можно доверить сложное, но важное, что алгоритмически или по правилам решается. И очень важно, чтобы человеку нравилось и комфортно было в такой роли.

В общем, тест очень интересный – важно отметить, что нет архетипов правильных или неправильных, все нужны и важны. Когда в команде три драйвера и эксперт – это горе ведь. Нужны Исполнители, и нужны Командные Игроки. Если команда небольшая, то каждый участник должен быть доминантным представителем двух-трёх архетипов, и важно, чтобы в команде были представлены все роли. Задачка-с.

Take this test

To (re)take this test for free, please visit team roles test. There might be other tests that spike your interest, the DISC personality test for example.

PS DISC тест ещё не делала, но в планах. Тоже интересный.

IELTS Placement Interview — чем отличается от пробного урока? ( incomplete )

NB! Вы читаете о том, как записаться на бесплатное собеседование и диагностику уровня английского в онлайн-школу языков EnglishLab.Net OU – в ней работаю я сама (Stacey) и ещё несколько преподавателей.

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

IELTS placement interview — на той стадии, пока не перешли к тестированию навыка speaking, практически то же самое, что и обычное диагностическое собеседование, т.е. это первая беседа с Вами, в течение которой

* уточняются Ваши пожелания, касательно содержания и формата обучения (1)

* выясняются подробности, касающиеся Вашего подхода к изучению английского вообще,

* и конкретика, относящаяся к тому, что, в плане методов и учебных пособий, было эффективным, а что не очень, в подготовке к IELTS.

* по возможности сразу же после обсуждения ответов на вышеперечисленные вопросы тестируется ваш уровень speaking (в формате IELTS)

(1) (а то вдруг мы с вам философиями не совпадаем — вот тут сразу и выяснится, где расходимся во мнениях, и мирно разойдёмся. Например, верный способ разойтись на этой стадии, это попросить подготовить на 7777 c уровня 5656 за два урока в неделю в течение 1 месяца (8 часов). Почему это так вот нереально, читайте в разделе о 40-часовом курсе и не только.  

NB! в случае записи на подготовку к IELTS, учтите, пожалуйста, что cобеседование может занять от 45 минут до 3.5 часов. 

Обычно устная часть диагностического интервью длится от 45 минут до 90 минут (она проводится бесплатно, может включать общие ответы на вопросы про listening, reading, writing, но не включает в себя подробную диагностику и обратную связь по присланным письменным работам).

Письменная часть занимает от 1.5 до 2.5 часов (cтоимость услуги EUR 24/60 mins + комиссия + может быть VAT 20%, если нет справки резидента, разовую 2 часовую консультацию по writing можно оплатить по PayPal, если все комиссии и налоги включены, то стоимость 1 часа EUR 30.24 и 2х часов EUR 60.48). Если у вас есть справка налогового резидента, или если вы хотите внести оплату от фирмы (в Эстонии или любой другой стране), или вы ИП (не в Эстонии), то вам налог платить не нужно (cтоимость 1 астрономического часа при оплате по PayPal c 5% комиссией будет EUR 25.20, а 2х часов EUR 50.40).

Если вы заказываете счёт на частное лицо на менее, чем 12 занятий, то счёт-фактура будет на оплату по PayPal. Счёт-фактура (инвойс) со ссылкой на PayPal придёт вам на эл. почту от бухгалтерии школы, когда вы предоставите нужны для выдачи счёта-фактуры сканы документов (паспорта или иного ID документа с фото, а также справку резидента, если вам положено VAT exemption, освобождение от налога).

По особому запросу можно также выдать счёт на оплату банковским переводом. Обычно такие счета выдаются тем, кто оплачивает абонемент (пакет) на 40-80 уроков. К таким счетам в банке могут попросить приложить договор на каком-нибудь экзотическом языке (той страны, откуда платёж) – если вам нужен договор не на русском и не на английском языке (на русском и английском есть готовые стандартизированные тексты), то услуги юриста – около 100-200 евро + плата переводчику примерно столько же. По пейпалу никто ничего дополнительно не спрашивает, достатчно указанных в инвойсе по умолчанию terms and conditions на английском языке.

Про цены – для собеседования оптимально оплату произвести по PayPal. Для выдачи счёта без налога, пожалуйста, укажите в заявке, кто у вас уже готова справка резидента.

А что из себя представляет письменная часть IELTS? Что будет на диагностическом собеседовании?

Отправив заявку, вы получите все инструкции ДО собеседования по электронной почте. В зависимости от того, какой именно IELTS модуль (General или Academic), тип (обычный или UKVI, или Life Skills) и разновидность (computer-delivered или paper-based), в инструкциях будет сказано, на какие темы вам нужно будет напечатать текст в реальном времени на специальном сайте или написать от руки на экзаменационных листах в линейку на время без вспомогательных материалов оба экз. задания, потом отсканировать или сфотографировать каждую страницу отдельно и прислать преподавателю на email.

На диагностическом интервью вы разберёте с преподавателем обе работы подробно вместе по критериям оценивания, узнаете, что вы не так делаете, и получите рекомендации, что делать, как самостоятельно, так как и то, как и в чём вам могут помочь в нашей школе. 

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

Как правило Task 1 занимает почти столько же времени обсудить, сколько task 2, потому записываясь на диагностику сразу уточните, как вам будет удобнее – за один раз все 2 часа назначить (с переменой), или же на два разных дня по часу. Как правило, если вы консультацию оплатили сразу на 2 часа, а по факту времени ушло больше, то вам доплачивать не надо. Просто бонус будет. Если времени ушло меньше, то вы либо получите refund остатка оплаченного, но неиспользованного времени, либо сможете использовать время для проверки ещё одной работы или первого занятия (если решите приобрести в ELN курс уроков подготовки к IELTS). 

NB! Задания для классического IELTS writing skills assessment interview находятся на сайте EnglishLab.Net -инструкции доступны и на английском, и на русском языке. Никакие другие тексты для диагностики присылать не нужно. Если по какой-то причине вы уже выполняли эти задания, то укажите этот момент в заявке – я вышлю вам другие.

Если надо и то, и другое, то после устного собеседования, если сразу для письменной части времени нету, надо уточнить время второй встречи.  Желательно продублировать сообщение в скайпе на имейл и наоборот, чтобы точно получилось ответить побыстрее.

А что из себя представляет устная часть IELTS? Что значит «пробный экзамен»?

Если в двух словах, то это выполнение полного набора заданий одного из нескольких сот вариантов теста, которые имеются у преподавателя в «копилке».  По возможности, используется тематика, актуальная в данный момент (в текущем году).

ПРОЦЕДУРА – НАЧАЛО устного теста IELTS – УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ

Экзамен начинается  админ-вопросами (не входящими в экзамен, по официальной версии, но в этот момент вы производите первое впечатление на экзаменатора, потому то, что вы говорите и как – архиважно). Вслед за приветствием идёт просьба предъявить документ, удостоверяющий Вашу личность (понарошку), а затем просьба представиться, и сказать, откуда вы. Нужно уметь отвечать на такие вопросы стандартно, для этого есть специальные разговорные клише. Иногда именно незнание того, что говорят собеседнику, когда подают ему то, что он попросил показать, или не в курсе, что говорят по-английски первым – имя или фамилию, и надо ли называть отчество, когда просят назвать full name, является причиной недобора баллов. Также некоторые начинают вместо кратких нормальных ответов тараторить речь про достопримечательности своего родного Гадюкино на этой стадии, и это тоже не есть то, что требуется, со всеми вытекающими. 

Из более редких проблем, диагностируемых на этой стадии, это непонимание вообще того, что происходит (то есть человек ленится прочитать вот этот текст, что вы читаете сейчас, а ссылка ему всегда даётся на эту страницу). В итоге можно услышать в ответ на просьбу показать паспорт что-то вроде: «Это как? Это как вам его по Скайпу показать?». Аналогичная проблема иногда возникает, когда просишь полное имя назвать – тоже некоторые нервничают так, как будто их, простите за сравнение, про размер трусов спросили или ещё что-то такое глубоко личное: настораживаются или замолкают, или упорно не называют фамилию. Если страх назвать свою реальную фамилию ещё можно понять на той стадии, пока человек ещё не решил, будет заниматься или нет (на стадии выписки счёта помимо фамилии ещё много чего потребуется, помимо фамилии, если что), то вот нежелание поднапрячься в таком случае и назвать что-то такое вымышленное уровня “Сидоров”, уже немного пугает, так как немного симптом, что когда надо будет генерировать идеи для ответов устной части и эссе, тоже сильно просто не будет. 

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Затем переходят к собственно экзамену, который состоит из 3 частей.

Part 1

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

Испытуемому задают 10-12 вопросов по трём (но бывает, что на реальном экзамене спрашивают по двум или четырём) темам, из которых обязательно попадается тема про родную страну/город, либо про работу/учёбу.  Остальные темы относительно непредсказуемы, но их объединяет то, что они все про «образ жизни в той стране, где живёте». В этой части часто встречается вопрос, требующий сравнения того, как дела обстояли по затронутой теме в прошлом, и как это соотносится с тем, что имеем на сегодняшний день. В общей сложности на эту часть отводится около 4-5 минут.

Темы IELTS Speaking (все 3 части) текущего сезона обычно мониторятся методом подписки на мобильные приложения, страницы в соцсетях, сайты преподавателей, готовящих к этому экзамену, тематические форумы, где “тусуются”, готовящиеся к IELTS, а также посредством интервьютирования тех, кто недавно сдавал экзамен, и общения с экзаменаторами. Обычно все темы известны примерно в середине сезона. Их около 40 (в каждой части). В нашей школе большой архив тем прошлых сезонов – за прошлые 10 лет. Темы повторяются. Обычно в EnglishLab.Net мы знаем какие вопросы по (почти) любой теме несколько раньше, сразу в начале сезона, так как нам не надо собирать сами вопросы – нам достаточно узнать название темы. Вопросы у нас есть.

но они не сильно отличаются от тех, которые в сборниках IELTS тестов с точки зрения типа – на них можно научиться отвечать алгоритмически, в этом смысле именно лексическая составляющая большой роли не играет.

Part 2

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

Во второй части вам дают карточку с заданием составить монолог (мини-презентацию) на 1-2 минуты. На подготовку даётся 1 минута, можно делать заметки на черновике.  Вы можете начать говорить сразу, если готовы (что по статистике плохо отражается на Вашей оценке — те, кто не готовятся, сдают эту часть экзамена хуже, и не потому, что их заваливают, а потому, что просто говорят они значительно хуже, чем те, кто готовятся).  Когда минута на «подумать» истекает, экзаменатор просит вас начать говорить. Во время ответа вы можете смотреть и в карточку, и на ваши записи. Если вы не укладываетесь в отведённое время, то экзаменатор вас остановит. При этом имейте в виду, что если вы сделали задание на карточке к моменту, когда вас прервали, то Вам за это «ничего не будет», а вот если не успели по одному или нескольким пунктам что-то сказать, то радоваться тут нечему. 

После того, как вы договорили Ваш монолог, экзаменатор задаст вам 1-3 доп. вопроса по содержанию сказанного. Эти вопросы относятся ко второй части, и отвечать на них нужно лаконично, по существу, в этой миничасти экзамена краткость — воистину сестра таланта.

Part 3

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

В третей части Вам зададут ещё вопросов, обычно на темы, перекликающиеся с Part 2. Стандартно тем в третей части 2, и вопросов — 6-8.  Типы вопросов таковы, что они требуют более развёрнутого ответа (назвать причины, преимущества-недостатки, выразить согласие/несогласие, привести примеры, поразмышлять о будущем, предложеить варианты решения проблемы, и т.п.), чем в Part 1, и тут надо мыслить «шире», перестать думать, что все вопросы на уровне глобуса вашей песочницы. То есть, если спрашивают про то, что лучше: А или B, то речь обо всей планете, а не о вашем городе или вашей стране, и отвечать соотвественно лучше всего в стиле «ну, это как посмотреть + плюс примеры с причинами, иллюстрирующими то, как же вы смотреть предлагаете.  Примеры про «людей вообще» традиционно экзаменаторов раздражают, а конкретика с подробностями («старушка с голубыми волосами из соседнего подъезда, ну, та, у которой собачка в очках и жилетке с вышивкой») — приводит в благодушное настроение и благоприятно отражается на вашей оценке.  Третяя часть редко длится более 6 минут, и весь экзамен занимает около четверти часа.

Когда симуляция экзамена закончена, вы получите feedback по каждому из четырёх критериев оценивания, которые описаны в таблице с официальными критериями оценивания – требованиями к речи на каждом из 9 уровней –  IELTS Speaking public band descriptors . Иначе говоря, вам скажут, как у вас дела обстоят с fluency and coherence (беглостью и связностью речи), lexical resource (лексикой), 
grammatical range and accuracy (разнообразием используемых грамматических структур и грамматической правильностью) и pronunciation (произношением), исправят наиболее грубые ошибки по всем четырём критериям и дадут рекомендации по организации самостоятельной работе. Вы также получите ответы на вопросы про то, какой курс и формат подготовки к IELTS наиболее оптимален в вашем случае. 

А я не хочу тестироваться, можно мне на пробный урок?

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

Не, нельзя, если только у вас не настолько низкий уровень, что вы совсем с нуля, и вас надо обучать разнице между печатными буквами и курсивом (как буквы от руки пишутся). Однако, в случае, если вы совсем не умеете писать, или у вас страхи какие-то, то можно ограничиться только устным интервью. 

Для тех, кто планирует сдавать IELTS, пробный урок представляет собой пробный устный экзамен (см. выше). Если Вы отказываетесь от тестирования во время первой беседы, то на этом процесс записи на уроки замирает до того момента, пока вы не «созреете» до того, чтобы чётко определить, что же «дано» по всем составляющим навыка speaking. В случае, когда нужна помощь не только со speaking, а с writing тоже, может быть проведено несколько placement interviews в разные дни и время (общей родолжительностью до 2.5- 3х часов).

А вот те, кто протестировался уже, вполне могут быть приглашены на один или несколько пробных уроков (именно занятий) в группе или паре на той стадии, когда подыскивается language partner.

О том, как ЗАПИСАТЬСЯ на СОБЕСЕДОВАНИЕ (три шага), читайте на сайте школы.

Подробнее о том, о чём написать в заявке, читайте в соседнем посте.  

IELTS placement interview (по клику будет перезагрузка страницы, “наверх”)

ССЫЛКА-переход к инструкциям, как оформить заявку

IELTS. Complete IELTS bands 4-5, Unit 1 adjectives – (11-12) working-class

По аналогии с the middle class / the middle classes, в случае с “рабочим классом” нужен определённый артикль вне зависимости от того, будет ли фраза в единственном или во множественном числе:

The working class or the working classes are the group of people in a society who do not own much property, who have low social status, and who do jobs which involve using physical skills rather than intellectual skills. (Collins)

Определение из словаря интересно дополнительным чрезвычайно полезным для активного словаря выражением в значении “иметь низкий (высокий) социальный статус” или “относиться к (быть) низкого (высокого) социального статуса) – без артикля:

  • have _ low (high) social status

В роли прилагательного словосочетание working-class пишется через дефис (OALD, СALD)

  • working-class people/families/voters
  • He was born to Irish immigrants and grew up in a working-class neighbourhood.
  • He considers himself working-class, even though he’s a teacher.
  • come from a working-class background

IELTS. Complete IELTS bands 4-5, Unit 1 adjectives – (12-12) run-down

У ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО run-down (пишется через дефис) – три основных значения, судя по определениями в OALD.

1(of a building or place) in very bad condition; that has not been taken care of – если речь о здании или усадьбе (территории), то имеется в виду “в запущенном или аварийном состоянии”, “в запустении”, в котором давно не велось никаких рементных работ или работ по благоустройству

  • run-down building / tenement / shack / block of flats
a run-down building где-то в Индии
  • run-down estate / neighbourhood / area / cemetery
a run-down cemetery где-то в Польше

2 (of a business, etc.) not as busy or as active as it used to be – если речь о бизнесе, то дела в нём идут из рук вон плохо, не в пример, “как раньше”, если раньше всё было хорошо (в упадке)

  • run-down hotel // shopping centre
  • a run-down slate quarry
  • an old run-down factory

[not before noun] (of a person) tired or slightly ill/sick, especially from working hard – если о человеке речь, то сразу важно отметить, что слово не может использоваться перед существительным, только после, и смысл – “чувствовать себя развалиной (уставшим и слегка больным)”, причём обычно в контекстах, связанных с переработкой (“на двух работах”) или трудоголизмом

  • feel tired and run-down
  • She was run-down, thin, with no appetite. (CALD)
She looks tired and run-down. У неё уставший и нездоровый вид (выглядит уставшей и больной)

Если обобщить, то смысл у прилагательного run-down отрицательный, и логично, что фразовый глагол и существительное существуют со схожими значениями – если что-то runs down, то оно “постепеннно сходит на нет, уменьшается, сворачивается, затухает”, а производное существительное “rundown” применительно к бизнесу или какой-то схожей деятельности будет иметь смысл “сворачивания производства” или снижения качества или количества (причём большинсов словарей, в частности MM и COLLINS, отмечают, что это в BrE только в таком смысле слово часто используется)

  • the rundown of British Steel’s activities in Scotland (LDOCE, the process of making a business or industry smaller and less important – cворачивание деятельности скорее всего имеется в виду)
  • The rundown continued and hospitals continued to close. (LDOCE, без дополнительного контекста выделенное слово логичнее всего понять как политику уменьшения финансирования больниц, в связи с чем они “продолжили закрываться”)
  • a massive rundown in the number of students applying for science courses (значительное уменьшение количества студентов, OALD)
  • the rundown of the health service (MM, ухудшение качества медицинских услуг или медицинского обслужтивания)

Есть ещё CУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ run-down (слитное написание чаще встречается, rundown) с совершенно другим смыслом: переводится, как “(краткий) отчёт, перечень, сводка, обзор, список”.

If you give someone a run-down of a group of things or a run-down on something, you give them details about it. (COLLINS, informal) (NB! допустимы два предлога на выбор) + a quick report or explanation of an idea, situation, etc (LDOCE)

  • Here’s a rundown of the options. (COLLINS)
  • Here’s a rundown on/of the activities of our ten biggest competitors. (СALD)
  • Connors promised to give me a rundown on local police activity. (LDOCE)
  • • Here is a rundown on the outdoor activities available in the resort. (LDOCE) (список всего, чем можно заняться на “воздухе” в свободное время)
  • • Here’s a rundown of the wines you’re most likely to find in local wine stores. (LDOCE) (перечень всех вин)
  • Can you give me a rundown of everything you discussed in the meeting? (LDOCE) (Ты не мог бы кратко перечислить основные пункты, которые обсуждались на собрании?)
  • I can give you a brief rundown on each of the applicants. (OALD) (могу кратко рассказать о каждом из кандидатов)
  • I need a complete rundown of the situation. (OALD) (мне нужный полный отчёт (в формате “с подпунктами”) о сложившейся ситуации)

ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ run down

в ещё нескольких универсальных (не только британских то есть) чрезвычайно полезен для заучивания. Он вам может потребоваться в ряде относительно часто встречающихся жизненных ситуаций.

If you run people or things down, you criticize them strongly. – он также имеет смысл “сильно критиковать”

  • … that chap who was running down state schools.

If a vehicle or its driver runs someone down, the vehicle hits them and injures them. – в случае, если кого-то “сбила машина” (синонимы: knock sb down, run sb over, run sb down)

  • X claimed that motorcycle driver Y was trying to run him down. (adapted from COLLINS)

If a machine or device runs down, it gradually loses power or works more slowly. – он пригодится, если нужно будет сказать, что “батарейки садятся”

  • The batteries are running down.
The battery is running down – это когда ещё зарядка ещё есть, но уже совсем мало осталось.

EST C1.2 Чем онлайн-курсы отличаются друг от друга (языковые)?

В моей жизни был как-то вселенский облом. Несколько лет назад я приехала в Москву сразу на 2 меропрития. Одно из них было для учителей английского E-Merging Forum (не помню, как номер по счету, в отеле Аэростар), а второе – про создание онлайн-курсов вообще.

Про первый никому неинтересно, там профессиональное для преподов английского, а вот второй – это масштабно и всех касается.

Так вот, я искренне думала, то онлайн-курс – это когда учитель и ученики созваниваются по аудио или аудио-видеосвязи, используют онлайн-доску, и между уроками задания какие-то в учебнике или онлайн, но on demand. Так работала и работаю я сама. Иногда добавляю какие-то задания (тесты) в Moodle.

Но там было не про это. Там рассказывали, как делать курсы-кликалки с видео и мальтимедией (кнопочки-тренажёры) автоматизированными тестами для обучения работе с клиентами в банках и сетевых магазинах.

То есть, например, приходит новый сотрудник. Как быстро ввести в курс дела? Правильно, показать ему кино с типовыми ситуациями-симуляциями, можно мультяшного жанра, и обучить стандартным реакциями и репликами. И протестировать, как понял. Пока не получил зачёта за один сценарий, к следующему блоку не переходить. Потом можно допускать в работе. Взаимодействия с живым преподавателем или другими людьми – нет.

В общем, онлайн-курс виделся организаторам мероприятия и вообще ВСЕМ участникам именно так. Меня потом лет 7 догоняла реклама разработчиков онлайн-курсов – просили купить софт, который помогает создавать такие онлайн-курсы.

Так вот, получилось, что есть две крайности.

1) Онлайн-курс – это когда совсем автономно без созвонов – посмотреть, покликать.

2) Уроки-созвоны, в роли учебника … учебник (или своя разработка). Так и осталось. На уроке – доска, онлайн-сервисы разные для наглядности. На дом покликать что-то, но нет структуры – просто разрозненные упражнения на разных сервисах. И то не всегда, зачастую учебника и раздаточных материалов к нему хватает.

А в этом 2020 году я обнаружила 3-ий тип прототип, и мне он показался достойным промежуточным вариантом, хотя есть замечания с моей стороны по имплементации по технической части и пропорциям.

На примере моего курса эстонского C1.2 в Тарту.

Курс – визуально как электронный учебник. Разделён на тематические юниты (реального бумажного учебника нет, то есть всё, что нужно – в этой электронной среде).

Каждый юнит-блок – одна лексическая тема c грамматикой, то есть lexico-grammatical syllabus. Но при этом все 4 навыка. Блоки на 2 недели каждый, всего 7, общее количество недель – 14.

Онлайн-курс эстонского языка уровня C1.2 Тарту 2020

В каждом блоке есть аудирование (слушала 40-минутные интервью на эстонском – интересно, типа Познера с экспертом, только эстонский вариант, телепрограммы в онлайн есть, мне понравилось, хочу там весь архив переслушать потом) – но сложно – надо отвечать на вопросы, там пропуски надо заполнять. Time-consuming, но концептуально очень хорошо.

Есть чтение – обычно длинные статьи в СМИ а ля лонгриды – опять авторы эксперты, ссылка на текст и вопросы на понимание – в формате теста. Объёмно. Нравится. Очень. Так как тексты тематические, то там высокая концентрация лексики по теме. Аутентично – для носителей языка. Не просто читаешь. Идейно что-то узнаешь.

Потом правило по грамматике – табличкой обычно. Упражнения самопроверящиеся. Потом лексика – опять упражнения. Лексика по теме, но не из текстов. Сделать можно, но это из слабой части такого курса – мне нужен учитель, чтобы поговорить про это, уточнить смысл, я хочу устно закрепить, и мне нужны учебники с 100500 заданий на закрепление или про нюансы. Из плюсов – преподаватель по запросу дала ссылки на инет-ресурсы и порекомендовала учебники с нужного типа упражнениями.

В общем, у меня mixed feelings про quizware (упражнения самопроверяющиеся).

Потом есть задание “написать эссе – ответ по теме”. Типа полстранички или целую формата A4 или около того. Times New Roman. Font 12, если нужно понять количество слов.

Я пока ничего не сдала, буду делать вот как только, так сразу. Ожидаю, что ошибки поправят. Но не факт, так как с устным этого не происходит.
А вот устные все зачёты я сдаю. Это оказалось просто. Созвониться и поговорить по теме, рассказать самой что-то, ответить на вопросы. Но со мной просто преподаватель говорит по скайпу 15-20 минут, иногда больше, полчаса. Раз в две недели. Но это fluency cкорее. (Или я ошибок особо не делаю? Сомневаюсь сильно).

Мне нравится наличие устной практики, но я бы хотела дискуссии, в группе, и какие-то scaffolded speaking tasks. Чтобы там друг друга тоже спрашивать. Типа как CAE или CPE в английском. Или part 2 speaking task в IELTS – вот это основное, что меня сейчас занимает.

Получается, что мало послушать, почитать, порешать упражнения, написать, и даже поговорить. Нужно ещё, чтобы задания были с высоким кпд, и нужно продумывать обратную связь.

Формат, когда отсюда взять канву курса – 2-х недельными блоками + больше устной практики, мне кажется оптимальным. Но это очень дорогой курс на старте разработки будет – нужно вот эти все тексты почитать и послушать найти, упражнения сделать – но их не просто кликать, к ним разговорное тоже надо для закрепления, и дать такие задания на продуктивные навыки, чтобы они обучали и закрепляли, а не просто для практики без takeaways в виде списка словосочетаний для заучивания – я сама их делаю, но, может, кто-то проверять должен? И по устным ответам неясно, что делаю не так. Хотя тут надо поправку на уровень делать. Я действительно уже 18 лет, как до C1 дошла – сертификат в альбоме тут в ФБ – то есть за такое количество лет я натренировалась и говорить, и писать. Но ощущение “коровы на льду” по части “верно или нет” меня периодически всё равно догоняет. Это расстраивает. Видимо, когда оно исчезнет – вот как с английским было – тогда C2.

Я бы поучилась на таких курсах языков – французского, немецкого, испанского, итальянского. Но только если больше занятий с учителем будет – пусть блок будет не на две, а на четыре недели, но нужно живое общение.

IELTS. О критериях оценивания продуктивных навыков на примере говорения (нужно ли что-то ещё, кроме грамматики и лексики)?

#IELTS по критериям оценивания – это не только языковой экзамен (по английскому языку международный)

Давайте посмотрим критерии оценивания устной части, чтобы понять, что вообще тестируется – откуда следует, что речь не про то, чтобы знать лексику и грамматику, а тестируется общий кругозор и ещё далеко не чуть-чуть, а много всего.

Чтобы рассмотреть таблицу, можете щёлкуть по ней правой клавишей мыши и открыть в новой вкладке (in a new tab). Если изображение слишком мелкое или текст – то можно (на Windows) нажать на клавишу CTRL и, держа её нажатой, покрутить колёсико мыши – так можно регулировать размер шрифта и скриншотов / фото.

Критерии оценивания устной части https://www.ielts.org/-/media/pdfs/speaking-band-descriptors.ashx?la=en


25% дают fluency and coherence – беглость речи и когерентность (логика)
Причём не надо смотреть на названия параметров, смотрите на bullet points – там если вчитаться, что сразу видно, что люди, кто из тех, кто на любой вопрос посложнее отвечают “я никогда не задумавался об этом” и “я этим не интересуюсь”, оказываются в проигрыше.

Для баллов 6 и выше требуется демонстрировать complex communication и a range of connecives and discourse markers.

Если второе ещё более-менее народ понимает, то это “что-то про разнообразные linkers” (соединительные слова и обороты”, то первое “сложные формы коммуникации” – это уже совсем неясно зачастую.
К “сложным формам коммуникации” относится то, что по таксономии Блума – HOTS (higher order thinking skills) – навыки мышления высокого порядка, и, если ближе к народу, то речь про “причинно-следственные связи” (causal links)”, умение сравнивать, рассуждать про плюсы минусы, рассуждать в гипотетическом ключе (с “если … , то …. ), приводить примеры, называть, что из чего следует, делать умозаключения. Если “никогда не думали об этом” (о чём спросили), то до демонстрации в речи HOTS дело не дойдёт.

25% даёт грамматика – и там выделила – subordinate structures / complex structures – это тоже про HOTS, когда называются причины, цели, рассуждается в формате “если … , то … ” – показываются причинно-следственные связи, и в речи возникают сложноПОДчинённые предложения (subordinate clauses – придаточные предложения в составе сложных).

Пока нет сложноПОдчиненных конструкций в речи, за грамматику за диапазон (разнообразие структур) балл достаточно низкий, хотя в речи ошибок может быть совсем мало (есть придаточные причины, цели, уступки и т.п. – целый зоопарк их), и для их формулировок нужны те самые linkers (connectives and discourse markers). Если grammar range высокий, то и показатель coherence тоже высокий. А чтобы были оба высокие, нужно банально отвечать на заданные вопросы по существу – и ключевое: причины и примеры, причём разными способами.

25% лексика – тут тоже range параметр – разнообразие лексическое
Только не про квадрильон редких словосочетаний речь, не про идиомы, которые несвойственны устной речи от слова совсем (я такого наслушиваюсь порой, что аж выдержка к нулю – так и хочется встряхнуть беднягу-отвечающего, спросить, заглянув в глаза: “Ну, а просто поговорим давай, а?”), а про то, чтобы пояснить свою мысль, и это делается двумя основными способами 1) через перефразировку (тут разные подвиды того, как это можно сделать есть) 2) через приведение примеров.

Но тут опять, если человек “никогда не задумывался об этом”, то откуда будут примеры и пояснения?

IELTS не только и не столько про язык в чистом виде, он про стратегическое говорение и про кругозор – вот, что в устном, что в письменном – в эссе то же самое – надо

  • 1) называть примеры,
  • 2) приводить примеры из личного опыта и знаний
  • 3) делать умозаключения

Вот эта троица – это и есть idea development, и достаточно глупо ожидать, что сильно быстро получится научить человека отвечать на этом экзамене на высокий балл, если он занимает “круговую оборону”, распушив “иголки”, как дикобраз, на каждой из которых светится “никогда не задумывался об этом”, “не знаю”, “не интересуюсь” или (это из серии “с (псевдо)козырей зашёл)” – “я даже на русском не знаю, что сказать!”.

В последнем случае гордиться нечем. Правда. Это про общий кругозор по общеобразовательным предметам средней школы. Если по какой-то теме что-то совсем “мимо”, то это звоночек, что либо человека просто не учили какому-то предмету, либо он сам не хотел или не смог по какой-то причине усвоить предметные основы на самую банальную троечку. Либо, если речь про возрастного студента (так называют тех, кто 15-20 лет тому назад или более школу закончил), речь о том, что просто в мире произошло очень много с момента окончания школы, и надо закрыть пробел – узнать, что именно. И это зачастую довольно много всего.

Чтобы разговаривать по теме, необязательно 1) ею интересоваться, 2) сильно про неё задумаваться, и совсем не нужно 3) быть согласным с кем-то или получать удовольствие от обсуждения. Надо просто быть “в теме”. Это всё.

это к вопросу “что нужно, грамматику или лексику”. Ни то, ни другое. По сути надо осмысленно уметь говорить в течение 1-2 минут.

Если школа закончена давно, и после неё человек несколько расслабился (или уже в школе расслабление началось), то при подготовке к IELTS “ломает”, так как нужно внезапно доучивать до того самого “трояка” всё то, про что спрашивается. А это значит, что читать и слушать, видео смотреть – на без разницы каком языке – в первую очередь для кругозора, а не для лексики и грамматики. Но если кругозор есть, но грамматики или лексики нет, чтобы про него поговорить или написать – то тогда всё равно надо читать и слушать много, чтобы вырос лексико-грамматический запас для формулировок аргументов, причин, примеров, объяснений того, как решать или чего ждать в будущем, и почему .

И мне, порой, очень сложно, как и всем другим учителям, кто работает с готовящимися к таким экзаменам, как IELTS – человеку внезапно тяжко, что рушится картина мира – он видит в учителе “разрушителя” личной зоны комфорта.

Кто-то находит в себе силы принять, что нужно будет много чего доучить, и речь не про “увеличить словарный запас”, а про “расширить кругозор” – это разные веши, а кто-то … кто-то скандалит, обижается, расстраиватся – весь спектр негативных эмоций. Не всегда легко вежливо и спокойно работать с негативными эмоциональными всплесками тех, кто расстроился в стиле “я даже на родном языке не знаю”, так как это “садись, два” (по сути если), а не “ну, они туп-ы-ы-е”.

О том, что такое диагностика IELTS speaking skills, читайте на сайте школы.

Non-EU VAT Exemption – как покупать товары и услуги в ЕС duty-free online (для резидентов РФ, Украины, РБ, Канады, Австралии, Новой Зеландии)

Есть ряд товаров и услуг, при покупке которых у продавца в ЕС, если вы нерезидент ЕС, вам не нужно платить налог с оборота (НСО) – по-английски это VAT (value-added tax).

Обычно продавец об этом знает, но не всегда затраты на растолковывание клиенту (покупателю) того, где он может сэкономить, экономят деньги и время продавцу. В итоге люди порой платят там, где в этом по закону необходимости нет.

Образовательные услуги, оказываемые посредством использования дистанционных технологий в полуавтоматизированных виртуальных классах классифицируются как разновидность электронных в домене ЕС. Их не нужно облагать налогом с оборота, если продавец в ЕС, а покупатель – физическое лицо и нерезидент ЕС.

Проще всего гражданам РФ на сегодня

Чтобы доказать, что подданный РФ нерезидент ЕС, можно пойти от противного – доказать, что он налоговый резидент РФ, то есть получить справку налогового резидента России на стайте nalog.ru

шаг 1 – идёте на сайт налоговой, заходите в личный кабинет, заполняете форму https://service.nalog.ru/nrez/

шаг 2 – сосредоточьтесь – там страны как-то плохо между собой договариваются, и вы нужной в списке не найдёте (EnglishLab.Net OU зарегистрирован в Эстонии, которая входит в ЕС, но исторически в бизнесе постоянно взаимные палки в колёса в на высшем уровне – об обычных людях некогда чиновникам думать), потому вместо того, чтобы искать страну, куда там что предоставить, делаете “финт ушами” и выбираете вариант ИНОЕ (не указываете никакой конкретной страны)

шаг 3 – далее вписываете по-русски и по-английски текст, который на скриншоте про причины того, зачем вам этот документ

NB! Год указывайте текущий, если с начала года прошло уже больше нескольких месяцев (то есть в декабре 2020 – 2020, в феврале 2020 – всё ещё 2020, но весной и летом 2021 уже можно запрашивать за 2021) – для налоговых с международно точки зрения такие справки действуют не более 182 дней со дня выдычи (потом опять надо заказывать в онлайн-кабинете такую, если ещё раз нужна)

ADVANCED POINTS

Если покупатель – нерезидент ЕС (страна без разницы), но берёт счёт на ИП или фирму, и оплата будет со счёта ИП или фирмы, то там налог с оборота сразу не включается в счёт. Но нужны реквизиты ИП или фирмы. Если ИП будет платить с личного счёта, то нужна справка резидента для частного лица.

Заказать справку налогового резидента можно в налоговой в таких стран, как Австралия, Новая Зеландия, Канада, Беларусь, Украина – до сих пор было бесплатно, но занимало от 7-10 дней в Беларуси/Белоруссии и в/на Украине, но в Аавстралии и Канаде надрывно долго – 6-8 недель. И заказывать ещё факсом или по почте обычной (хорошо, что не голубиной).

Налоговая Эстонии принимает справки на русском, эстонском, английском и немецком языке. Справки во всех перечисленных странах, кроме Украины, выдают на русском или английском. Украинская налоговая до 2020 года выдавала справки резидента только по-украински. Очень хочется надеяться, что начнут выдавать на английском – может, просто сразу такой запрос делать надо? Это бы упростило задачу, так как справку с украинского надо переводить на русский или английский и нотариально заверять, чтобы получить tax exemption. Это небольшой, но всё-таки дополнительный расход.

Юридическое обоснование

Директива ЕС по теме

Общие положения https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:l31044

Основной текст про то, кого и как облагают НСО (вопросы про типы услуг по отраслям и тонкости о том, как начислять или не начислять налог в зависимости от того, где находится покупатель услуги – какую страну считать местом “поставки услуги” – the place of supply of service(s))

COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1042/2013 of 7 October 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards the place of supply of services

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32013R1042

ПОДРОБНЕЕ о получении справки резидента в разных странах

Австралия / Australia

Чтобы продавец онлайн услуги мог выдать вам инвойс без налога с оборота, от вас потребуется предоставить в бухгалтерию продавца

  1. Сканы страниц паспорта или иного ID, подтверждающие, что Вы — это Вы, полное имя и почтовый адрес латинскими буквами
  2. Справку из налоговой о том, что Вы налоговый резидент Австралии, оформляется в течение месяца, но высылается обычной почтой, в связи с чем её получение может занимать от 1.5 до 3 месяцев

По-английски о том, как заказать справку налогового резидента Австралии

*** Чуть больше информации по-русски про Казахстан, Норвегию, Израиль – постараюсь внести в текущий пост со временем, но пока просто прошу перейти на старый сайт, сейчас время вышло, там получится обновить, если будет конкретный запрос по этим странам в конце 2020 – в начале 2021 года.

ВЛАДЕЛЬЦЫ ФИРМ в Эстонии

Покупая услуги “уроки английского языка онлайн” в EnglishLab.Net OU бизнес-бизнесу B2B, платят VAT (20%), налог включается в счёт.

Но если фирма-покупатель имеет KKMR (VAT ID), то есть за свои услуги тоже берёт налог с оборота, то её этот налог вернёт налоговая по декларации следующего за оплатой месяца. Если ваш бухгалтер не в курсе, как этот сделать, возможно, что надо сменить бухгалтера – в EnglishLab.Net OU мы пользуемся услугами бухгалтерского бюро LGK OU, там всё про налоги знают “от и до” – если будете обращаться к ним, скажите, что по рекомендации EnglishLab.Net, получите VIP обслуживание по части вникания в ваши задачи.

ВЛАДЕЛЬЦЫ ФИРМ в других странах ЕС

Проконсультирую по личному запросу – или сразу обратитесь в LGK OU (ccылка выше).

Problem-solving. Решение проблем. Typology. Типология – разница между decision-making problems и troubleshooting problems

Source Jonassen 2011 https://docs.lib.purdue.edu/ijpbl/vol5/iss2/8/

Hypervideo. Гипервидео

Если в видео что-то можно кликать, то это, по аналогии с гипертекстом, гипервидео.

Есть iVideoEducation, но это нечто, что используется в research purposes, там вовлечено мало разработчиков (предположительно на данном этапе только support<1), почти ничего не делается для популяризации или дальнейшего usability / UX.

Как видно из “подвала” сайта – речь про то, совместный швейцарско-итальянский проект. Доступ мне дали в универе исключительно “to click around”, именно задействовать как-то нельзя, разве что идейно в своих разработках оттолкнуться.

Посмотрела образцы того, что эта штука делает. Довольно сильно напоминает нашу систему ELN LMS 2.0 – только тут self-study – можно смотреть видео и под ним вести заметки

Довольно интересно – с такой позиции я не думала – там по правому борту типа главы – можно переключаться с видео на видео (у нас это LO навигатор, принцип похож) и под доской с видео можно вести заметки – это штука достаточно примитивная (сам редактор), у нас с системе значительно функциональнее. Тут интересно, что все заметки можно скачать пачкой с первым кадром видео в виде обложки или илююстрации – у нас тоже можно распечатать или сохранить файлом, но даже программисты не всегда знают про то, как это просто сделать безо всякого программирования.

А вот так в нашей ELN LMS 2.0 – в классе под доской можно вести конспективные заметки – редактор можно двигать по экрану и у нас можно это делать группой, collobariatively.

Домашнее задание – виртуальный кинозал 24/7 с конспектированием

Вариант использовать классы ELN LMS для личных заметок и конспектов к видео – (создать класс, назначить видео, активировать класс на несколько суток – ученик может в любой момент зайти, посмотреть, внести заметки – типа личный кинозал получается, куда можно неделю ходить и круглосуточно пересматривать и вести заметки) я не рассматривала, но, в целом , это интересный вариант домашнего задания. И у нас с системе такое точно сработает.

Вот я прямо загорелась уже – почему-то не приходил в голову такой use case, а так мложно и аудио, и видео задавать – посмореть, послушать – внести какие-то заметки. Причём у нас можно в заметки слона впихнуть – любую встраиваемую мультимедию. И интерактивные тесты туда же.

У iVideo есть ещё продвинутые функции 4 типа – в самом видео можно делать гипер-вставки (вот это то, что настоящее гипервидео) – туда можно поставить тесты, какие-то ссылки и прочее, НО – это закрытый ресурс, то есть посмотреть – я посмотрела, но “руками не трогать”. Это штука не продаётся.

Фишка гипервидео в том, что в видео можно что-то такое вставить, на что можно покликать. Тут в примере швейная машинка – есть 4 вида гипервидео-функций – красная точка (the red dot) – её можно вставить в уже снятое видео, как я поняла. чтобы обратить внимание на какую-то деталь (it focuses your attention on the selected detail of the video); зелёный лист документа – иконка – the green sheet – это нечто кликабельное, что по клику даёт какой-то текст, документ, инструкцию – можно поподробнее почитать. Cиний треугольник – the blue triangle – на весь видеоряд вставку делает какую-то – affects the entire sequence, не поняла что, но, например, какой-то текст, который постоянно виден или субтитры – неясно, и the question mark ещё – он вставит в видео мини-quiz, который, видимо, самопроверится.

Ознакомившись с таким вступлением-введением в то, как обучают в Италии и Швейцарии, осталась с ощущением, “ничего, что я рядом тут постою?” – это типа что-то глубоко среднее, но выглядит, как космическая разработка.

Доширак полуночный счастья не прибавил – мне диплом писать по НЕ космической разработке, а просто про то, что я тут с 2011 года примерно делаю – про the ELN LMS 2.0. Никаких гипервидео у нас нет … НО

Нашла курс cейчас про H5P на эстонском в контексте Moodle (там вообще про Moodle, но есть раздел про интеграцию этой технологии) – в универе упоминали этот H5P, но так вот рамочно “сами разбирайтесь” – а я торможу, как старая дворняжка, мне бы просто не сойти с дистанции. А тут с 18 ноября будет недели то ли две, то ли четыре. На эстонском – ну, пусть будет. Не зря же я учу эстонский, в конце-то концов.

H5P позволяет создавать на языке HTML5 интерактивности всякие. Вот они очень похожи на гипервидео. Возможно, что то чему научат на курсе, это какие-то клибельные скрипты, которые как видео или мультик играют, что-то двигать можно, и потом самопроверяются. И думаю, что возможен embed (вставка того, что получится) в ELN LMS.

ДЛЯ ТЕХ, КОМУ ТОЖЕ ХОЧЕТСЯ “гипервидео и прочие штуки” – можете присоединиться к этому сложному квесту, но это реально не будет просто – есть две точки входа – стандартно платно без надрыва (с января), и максимально со скидкой (с ноября-декабря), но тут надо будет учиться с некоторым надрывом – подробноти ниже.

А вот ELN LMS 2.0 – разработка школы EnglishLab.Net (я директор) – cдаётся в аренду. Совершенно легко и просто договориться об индивидуальном или групповом обучении (до 4 чел в группе, тогда стоимость обучения делится на 2-3-4). Пишите.

Ссылка на серию скриншотов классов ELN LMS 2.0

Если кому-то интересна аренда классов ELN LMS 2.0 www.elnclassrooms.eu, то это за EUR 144 в год или 12 евро в мес, а если с обучением как пользоваться, то EUR 288. Стоимость указана без НСО для занимающего индивидуально.

FAQ А что входит в курс и есть ли скидки? – Вот всё, что нужно учителю иняза онлайн, чтобы работать в классах – теория, практические задания – я про гипервидео сейчас читаю, так как курс будет с видео, на них буду рассказывать,что к чему. Есть возможность прослушать курс условно бесплатно (есть расход на почтовые расходы и “бумажки” разные – нужно будет отправить участникам consent forms и будут ещё некоторые админрасходы – общая стоимость около 50-60 евро*** (в целях упрощения бухгалтерии – application fee) в роли trainee tutors в моём дипломе (вот сейчас зимой-весной 2020 – подробнее) – темой диплома и части курсовиков является узнать, что система может. И что не может. И дать оценку в целом работе системы. Отрицательный результат – тоже ок, я почти морально готова узнать, что всё тлен, и впустую потрачено 10 лет жизни. Пока пишется диплом – до лета 2021 – системой можно пользоваться бесплатно, а после у всех участников будет пожизненная скидка на аренду системы – 50%.

PEOPLE Obituaries. Некрологи. 14.11.2020 Armen Dzhigarkhanyan

На 86 году жизни ушёл актёр Армен Джигарханян (ET Armen Džigarhanjan) (3.10.1935 Эривань – 14.11.2020 Москва), похороны 17.11.2020

65 лет non-stop проработал. Место рождения – “Эривань”. Такое было написание в 1935 году.

Почему-то некрологи оказываются и биографии оказываются порой самыми интересными текстами. Если биографии ещё куда ни шло, то некрологи читать – что-то в плоскости очень чёрного юмора.

Биографии читаю в Wiki на трёх языках, смотрю, что и как акцентируется.

Много мыслей всегда, эмоции – на одном языке кратенько, на другом подробно, акценты разные. Всегда на русском про жён подробно почему-то: “ну, очень много подробностей”, если их много было. Подумалось, что, наверно, такие творческие люди, как Джигарханян или недавно почивший Жванецкий, без нескольких жён – ну, никак. Творить не могли. Порой кажется, что истории их личной жизни – как сценарии фильмов, нарочно не придумаешь.

Говорят, что креативщики – правополушарные. Это на мысль интересную навело – пока вижу связь, но до причинно-следственного ещё далеко.

На днях слушала Черниговскую – а там про паранормальное и парапсихологию. И там в конце зацепило то, что у всех людей с параспосособностями ничего не находят, ну, кроме того, что они все “сильно правополушарные(показатели энцефалограммы, вызванные потенциалы), “но вывода никакого из этого не сделать”.

Просто к размышлению, про правополушарность – в самом конце после 5-ой минуты.

С женщинами знаете что самое страшное? С одной и той же женщиной в разных ситуациях чувствуешь себя по-разному. Сегодня: хорошо невероятно. Завтра: противно. Послезавтра: опять хорошо. А через две недели: кто это такая, зачем мне всё это?

/Джигарханян/

Цитат его не очень много, но зато качественная – красиво объяснил эффект края (как часть более комплексного понятия the serial position effect) – когнитивное искажение или особенность памяти, что запоминается первое (the primacy effect) или последнее (the recency effect) лучше, чем середина (что там ярче эмоции вызвало).

Дети запоминают не слова — они запоминают поступки. Если целый час читать ребенку лекцию, а потом перед ним высморкаться, то он запомнит только то, как вы (вы)сморкались.

/Джигарханян/

Фильмография (на русском) – плюс-минус 300 фильмов.

Снялся в роли Д’Артаньяна в “Двадцать лет спустя (1971)”, Дракулы “Стреляющие ангелы” (1993), Санчо Панса “Дон Кихот возвращается” (1997), Сталина “Звезда эпохи” (2005), секретаря Бога “Самый лучший фильм (2007).

Руководил театром https://www.dzigartheater.ru/ Карьера с 1955 по 2020 – в общей сложности 65 лет проработал

RUS ENG EST