ЗакулисьеELN. Условно-беспереводный метод обучения английскому

Достаточно сложно получается. Периодически хочется подвестить, да, за них, того, кто пустил слух о том, что с A1 (особенно с детьми) можно совсем без перевода. Некоторым и на С1 тоже надо. А мне на С2+, бывает, что очень заходит. .

Tiirud по-эстонски “крачки”. Речная крачка по-английски “the common tern”, по-эстонски – jõgitiir. На латыни sterna hirunda – Photo Credit Wikipedia

Всё, что максимум возможно – это условно-беспереводный метод. Если на уроке говорить начать на языке ученика без веской причины, то будет сложно перейти потом на английский. Если говорить на английском, то можно надолго забуксовать, если неясно.

А можно компромисс – это когда говоришь по-английски, но если что-то неясно, то быстро печатаешь по-русски. И тогда ученик понимает, что нужно, но эфир не засоряется переходами с одного языка на другой и обратно (по-английски это называется code-switching).

Переход с одного языка на другой характерен речи билингвов и трилингвов, но фишка в том, что в норме это не происходит каждые несколько слов или предложений. То есть в одном разговоре один язык, в другом – другой. Или с разными людьми на разных языках.

Частые переходы в рамках одной беседы туда-сюда выматывают, как будто ты синхронист в переговорке – просто устаёшь, и КПД падает. Если это на уроке происходит, то единственный случай, когда нахожу оправданным – если технические проблемы, или если надо растолковать ошибки какие-то, которые связаны с недопониманием чего-то фундаметального.

Обычно на русский голосом у взрослых имеет смысл переходить, если что-то сильно пошло не так с письменными работами и человек уже раз 5-6 ходил на пересдачи IELTS.

А вот что пишу. На начальном уровне надо про сlassrooms language и типовые инструкции к заданиям делать какой-то русско-английский ролик или серию. Есть дурацкая идея сделать видео двумя голосами, чтобы я всё-таки по-английски говорила, а кто-то по-русски. Ибо если я буду говорить и по-английски, и по-русски, то как-то оно нарушит концепцию. А где взять диктора, чтобы в паре такое сделать? И чтоб я знала, как такое видео записать ещё, ту же ещё субтиторы надо, а также правильно оформленный для съёмок фейс нужен, а то там блики и кривой ракурс будут, ну и прочая ерунда, типа кривого освещения и трупа на заднем плане (шутка).

ЗакулисьеELN. Educational interventions, сritical enquiry and apperception

На этой неделе пришло осознание того, что я не зря поступила в вуз. До этого было ощущение, что я занимаюсь вселенской ерундой, поступив в моём возрасте в магистратуру – ну, где я, и где магистратура.

Есть очень высокий риск, что я не смогу закончить эту программу. Не потому, что не могу, а потому, что это уже 5-ая попытка учиться в вузе с пост-советским форматом обучения. И 7-ая в совокупности. Мне что-то не подходит системно в локальной системе образования (вернее я как square peg не вписывалась до сих пор). А 2 вуза не-местного типа я закончила и всё норм – американский бакалавр – в 1999 году получен. Британская степень магистра – в 2012 году.

Но эта 5-ая попытка – магистрская программа по специальности “образовательные технологии” (educational technology / haridustehnoloogia) в Тарту на английском языке то есть, скорее про-западная. И Сovid-19 объективно упростил учёбу тем, что лекции записываются, можно переслушать, есть Moodle c материалами, и чем почитать. Учиться проще, всё в разы прозрачнее, но объ ёмы выше и прикладного больше. Полезного.

Это 5-ый местный вуз (до этого 2 раза поступала в Таллинский Пед – на бакалавра – проучилась 4 года на английской и немецкой филологии (только диплом не стала писать и пару предметов непрофильных) и в магистратуру на образоватетельного технолога (точное название было “дистанционные технологии”), тоже не закончила, в Тарту поступала в магистратуру на английскую филологию, тоже выпала – во всех случаях семейные обстоятельства, необходимость выбора между работой (кто счета платить будет) и учёбой и проблемы со здоровьем были, не всегда мои личные – в итоге в 2007 году поступила в Манчестер на преподавателя английского и образовательного технолога (то есть вот эти две специальности, которые долго мучила локально).

В Манчестере училась 5 долгих лет part-time – закончила в 2012 году. В итоге получилась система с онлайн-классами виртуальными, LMS, типа “вылупились драконы, тройня“. В ТТУ училась сразу после школы год 1994-95 на энергетике на вечернем год – не закончила, так как просто сил и времени не было, и не видела прикладной пользы. Но дискретная математика и теория графов оттуда в голове. И математика сильно повыше среднего, вуз технический.

Змей Горыныч Zmei Gorynich
Природный парк чудес “Кудыкина гора”, Каменка, Липецкая область, Россия – Змей Горыныч

А вот американский вуз (CIUE), который был дневной параллельно с ТТУ я закончила по специальности управление международным бизнесом, причём училась full-time и прошла много предметов по выбору, так много, что училась на год дольше – юридические брала в основном.

На английском о себе написала на основном сайте, вот тут.

***

А что сегодня нашло … Поняла, что вуз мне приносит пользу. Тартуский. Всё-таки ОЧЕНЬ важно находить способы пообщаться с теми, кто знает больше. Критически важно.

Если бы я не поступила сейчас в Тарту, то я бы не взяла такие (сначала подумала, что это лабуда какая-то) важные предметы, как Critical Issues (in EdTech) и Problem-Solving. И вообще потрясающий по охвату the New Learning paradigm.

Critical Issues – тут про то, что делать, если процесс зашёл в тупик, и нужно вмешаться. Я узнала про Educational Intervention. Это бомба. Сегодня провела уроки и собеседования с подростками, а также со взрослыми пониже уровнем, проанализировала заметки прошлых лет – ну, на поверхности же было. Для ведения уроков на английском детям, не сильно продвинутым взрослым и учителям не хватает Classroom Language. Его толком не знают ни учителя, ни сами дети (или родители). То есть не понимают инструкций (смотри туда, как по-английски будет, что значит, какой антоним у слова такого-то) и нет жизненно важных дигитальных навыков у некоторых (например, “пришли скриншот”, “расшарь экран”) вот это надо решать как-то вне урока, думаю, что надо снять десяток обучающих видео про это. Гипервидео. Такие видео, когда внутри покликать можно. Такие мне надо научиться делать на ещё одном предмете. И надо что-то думать про домашние задания – как-то интегрировать Moodle и ELN LMS 2.0. чтобы были вместе.

Тhe New Learning Paradigm – а на этом предмете все эти теории и frameworks. Я наконец-то в сжатой форме получила информацию о всех первоисточниках про то, откуда все эти learning by doing, IDEAL, что такое правильная рефлексия – вот кто бы мог подумать, что это всё так запущено в рунете, что вообще информации нет? О том, откуда, кто и т.п.? Problem-solving – тут разные подходы и теории, и там Jonassen. А ещё есть разница между perception и apperception -последнее слово при мне никто раньше не упоминал, а это целая теория, очень много литературы. Отдельная тема про the Psychology of Learning. Там тоже много всего. И Collaborative Learning. Это всё нужно.